Japan’s Frames of Meaning
Herausgegeben von University of Hawaii Press
English
465 Seiten
2010
ISBN 9780824860769
PDF
Buy at Association of University Presses - Tienda FILUNI
🇺🇸
Catademic
🇺🇸
Shop besuchen →
UN
University of Hawaiʻi Press
🇺🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Latam
🇺🇸
Shop besuchen →
Association of University Presses - Tienda FILUNI
🇺🇸
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Agustin
🇪🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookskitapenas
🇬🇹
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Verfügbar in 13 Buchhandlungen
Catademic
🇺🇸
Shop besuchen →
UN
University of Hawaiʻi Press
🇺🇸
Shop besuchen →
Association of University Presses - Tienda FILUNI
🇺🇸
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Agustin
🇪🇸
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookskitapenas
🇬🇹
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Über dieses Buch
<p>In <i>Japan’s Frames of Meaning,</i> Michael Marra identifies interpretative concepts central to discussions of hermeneutical practices in Japan and presents English translations of works on basic hermeneutics by major Japanese thinkers. Discussions of Japanese thought tend to be centered on key Western terms in light of which Japanese texts are examined; alternatively, a few Buddhist concepts are presented as counterparts of these Western terms. Marra concentrates on Japanese philosophers and thinkers who have mediated these two extremes, bringing their knowledge of Western thought to bear on philosophical reinterpretations of Buddhist terms that are, thus, presented in secularized form. <br><br>Marra focuses on categories relevant to the development of a history of Japanese hermeneutics, calling attention to concepts whose discussion sheds light on how Japanese thinkers have proceeded in making sense of their own culture. The terms are organized under three headings. The first deals with <i>koto,</i> which in Japanese means both "things" and "words." <i>Koto</i> is the center of a series of interesting compounds, such as <i>kotodama</i> (the spirit of words) and <i>makoto</i> (truth), that have shaped Japanese discourses on philosophy, ethics, aesthetics, and religion. Writings on <i>koto</i> by twentieth-century philosophers Watsuji Tetsuro (1889–1960) and Omori Shozo (1921–1997) and Edo-period scholar Fujitani Mitsue (1768–1823) are included. The second heading is dedicated to two well-known aesthetic categories, <i>yugen</i> and <i>sabi,</i> which point to notions of depth in physical space as well as in the space of interiority. The University of Kyoto aesthetician Ueda Juzo (1886–1973) guides the reader through a history of these concepts. In the third part of the book, notions of time in the form of <i>ku</i> (emptiness) and <i>guzen</i> (contingency) are examined through the work of Ueda’s colleagues at Kyoto, Nishitani Keiji (1900–1990) and Kuki Shuzo (1888–1941). <br><br>Perceptive and erudite, <i>Japan’s Frames of Meaning</i> will become a landmark resource—in particular for the insights and provocations it offers to contemporary cross-cultural philosophical dialogue—for anyone interested in traditional and modern Japanese thought.</p>
- Sprache
- English
Teilen
Das könnte dir auch gefallen
Japrocksampler: Cómo el rock le voló la cabeza al Japón de posguerra
Cope, Julian
China and the Chinese
Giles, Herbert Allen
Talepakemalai
Cruz, Javier Fonseca Santa, Bauer, Brian S.
Der Simurgh: Der mystische Vogel der Weisheit
Zandmehr, Niloofar
Historia de Nepal
History, Captivating
El arte de la Guerra
Tzu, Sun