Lo que el viento regresó
Von Castro Cabrera, Julio César
Herausgegeben von Planeta Uruguay
Spanish
2020
ISBN 9789974907638
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Latam
🇺🇸
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Peru
🇵🇪
Shop besuchen →
Planeta Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Planeta Chile
🇨🇱
Shop besuchen →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Shop besuchen →
Planeta Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Planeta Mexico
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Planetacaribe
🇨🇴
Shop besuchen →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Bajalibros México
🇲🇽
Shop besuchen →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Verfügbar in 23 Buchhandlungen
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Peru
🇵🇪
Shop besuchen →
Planeta Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Planeta Chile
🇨🇱
Shop besuchen →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Shop besuchen →
Planeta Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Planeta Mexico
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Über dieses Buch
Julio César Castro, Juceca, regresa con las andanzas de Don Verídico. El boliche El Resorte y su singular entorno siguen dando que hablar en Lo que el viento regresó, una inédita reunión de textos que el magistral humorista nos legó y poco a poco emergen, para que las nuevas y las viejas generaciones se descotillen de risa con su mirada irónica de la realidad que transforma en tono de humor las descepciones en esperanzas.
"Y Jelatino salió así, generoso, mano abierta, desprendido, de pretina. De bragueta ni hablar, un desquicio. Sin zafarse, eso si. Una noche llego al resorte, se lo recuerda hoy. Perfumado, iba de jarana. Con aquella tristeza allí, en las vistas. La Duvija tuvo como una inquietud, un desasosiego. Se le notó en el labio de abajo porque le parpadeaba.
Jelatino bebió, pagó y salió. Quedó una cosa flotando, como un hechizo.
La Duvija se repuso. Como al mes se repuso. El Tape Olmedo comentó: -Jelatino salió así. Y no se habló más del caso. No daba. Hay gente con una capacidad para la imaginación, que uno ni se la imagina. Gente que si no fuera por la realidad se la pasarían imaginando y vaya a saber uno dónde iríamos a parar todos, porque hay gente que si usted la deja imaginar es capaz de cualquier cosa. Lo que sea, es que se abusa mucho".
Kategorien
- Sprache
- Spanish
Teilen