Ópera paranaense
Von Linari, Adrián
Herausgegeben von Editorial Autores de Argentina
Spanish
2020
ISBN 9789878705828
eBook
Buy at LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Shop besuchen →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Shop besuchen →
Libros Patagonia
🇨🇱
Shop besuchen →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Shop besuchen →
Librería Palito
🇦🇷
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Viubux
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Bajalibros España
🇪🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Bajalibros México
🇲🇽
Shop besuchen →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Alpha Books
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookslibelista
🇪🇸
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Verfügbar in 21 Buchhandlungen
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Shop besuchen →
Libros Patagonia
🇨🇱
Shop besuchen →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Shop besuchen →
Librería Palito
🇦🇷
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Viubux
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Alpha Books
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookslibelista
🇪🇸
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Über dieses Buch
En el vasto territorio del humedal paranaense y a lo largo de una ristra de cuentos, una vez más se nos representa el misterio de la condición humana. O, si se quiere, se nos presenta lo que quiere mostrarnos un ita'nguechá. Lo hace a través de un desenterrador, de un utopista, de un demonio enamorado, de un camorrista, de un clon de Dios, de un chamán mocoví, de la Llorona, de un neandertalense, de un muchacho que hace caca fosforescente, de un gourmet, de la Muerte, de pescadores y bolaceros, de una pitonisa, de un titiritero, de un antropólogo victoriano que aprende a leer la existencia en guaraní, de un fotógrafo…
"En guaraní, espejo se dice ita'nguechá. Sin embargo, no cualquier espejo es un ita'nguechá. O sea, no cualquier espejo provoca en quien lo ocupa la sensación de estar frente a alguien que reclama ser descubierto (…). Si bien sus detractores aseguran que distorsiona, nadie ha osado atribuirle la capacidad de mentir. El que encontró Kambá Cuerito reflejaba lo pretérito en tiempo presente: fue gracias a su servicio que conoció a su bisabuelo –puede que haya sido su bisabuela–". Mbopí Kuruzú
Kategorien
- Sprache
- Spanish
Teilen