Reflexiones sobre la traducción audiovisual
By AAVV
Published by Publicacions de la Universitat de València
Spanish
238 pages
2016
ISBN 9788491340171
PDF
Buy at LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visit store →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visit store →
Libros Patagonia
🇨🇱
Visit store →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visit store →
Librería Palito
🇦🇷
Visit store →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visit store →
Viubux
🇲🇽
Visit store →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visit store →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visit store →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visit store →
Bajalibros España
🇪🇸
Visit store →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visit store →
Bajalibros México
🇲🇽
Visit store →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Visit store →
Alpha Books
🇨🇴
Visit store →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visit store →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visit store →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visit store →
ebookslibelista
🇪🇸
Visit store →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visit store →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visit store →
Available at 21 bookshops
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visit store →
Libros Patagonia
🇨🇱
Visit store →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visit store →
Librería Palito
🇦🇷
Visit store →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visit store →
Viubux
🇲🇽
Visit store →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visit store →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visit store →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visit store →
Alpha Books
🇨🇴
Visit store →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visit store →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visit store →
ebookslibelista
🇪🇸
Visit store →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visit store →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visit store →
About this book
La traducción audiovisual existe como actividad casi desde que el cine iniciara su andadura, si bien no podemos decir lo mismo de su estudio académico, cuyo origen es bastante más reciente. En este libro se dan de la mano el pasado, el presente y el futuro de esta actividad visitando y reflexionando sobre cada periodo. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de nuestro país es el encargado de plasmar la situación de la traducción audiovisual en España en los últimos 20 años que recoge el volumen. Se trata pues, de una obra reflexiva y hasta personal, novedosa, en la que las opiniones, pensamientos y vivencias de sus autores llenan libremente sus páginas, y en la que además el mundo académico y el profesional se unen para hablar de doblaje, voces superpuestas, subtitulación, accesibilidad y localización de videojuegos.
Genres
- Language
- Spanish
Share
You might also like
Organización de gobiernos y mercados
AAVV
Despoblación y desarrollo sostenible: la Serranía Celtibérica
AAVV
La calidad periodística
AAVV
Comunidad e identidad en el mundo ibérico
AAVV
Los límites del territorio
AAVV
Perspectivas traductológicas desde América Latina
Payás, Gertrudis, Zaslavsky, Danielle