Maryse Condé Parle de l'Autre Côté : Son Roman Posthume Arrive en France
Maryse Condé est morte en 2024. Elle avait gagné le Nobel alternatif et passé des décennies à être la voix la plus puissante de la littérature caribéenne en français. Maintenant, cette semaine, son roman posthume arrive dans les librairies françaises. Et je ne sais pas exactement quoi ressentir.
Il y a quelque chose de profondément contradictoire dans le livre posthume. D'un côté, c'est un cadeau. Le manuscrit existe ; l'autrice l'a terminé ; ce serait cruel de le laisser dans un tiroir. De l'autre côté, publier les morts est toujours un acte d'interprétation. Le livre qui arrive dans les librairies n'est pas exactement le livre que l'autrice aurait publié.
Dans le cas de Condé, la situation est plus propre que dans beaucoup d'autres. Le manuscrit était terminé. Il y a un roman, complet, prêt. Ce que nous nous demandons alors n'est pas s'il doit être publié — bien sûr que oui — mais quel type de lecture il mérite.
Condé était une écrivaine qui n'a jamais écrit depuis le confort. Ses romans traversent l'esclavage, la colonisation, la sorcellerie, le déplacement. Le meilleur hommage que nous puissions rendre à Condé est de lire le livre comme s'il était l'un de ses autres livres : avec attention, sans pitié, avec la volonté d'être inconfortables.
Lectures recommandées
Étiquettes