Aller au contenu principal
La transhispanidad literaria

La transhispanidad literaria

Par Mesmoudi, Mehdi

Publié par Universidad Autónoma de Baja California Sur

Spanish 290 pages 2023 ISBN 9786078654772
Temps de lecture estimé : 5 h 19 min
PDF

À propos de ce livre

La transhispanidad literaria. Hacia un modelo teórico del nuevo milenio (1968-2020) es un estudio conceptual, teórico-metodológico y literario de carácter comparativo que se ubica entre los estudios históricos, literarios y culturales más recientes, dialogan con otros métodos y modelos de estudio como "los estudios transatlánticos" de Julio Ortega y "la literatura mundial" de Franco Moretti. Lo anterior responde ante la crisis del estado-nación como medida de análisis para la historiografía literaria y los modos en que se ha realizado la crítica literaria desde el siglo XIX hasta nuestros días; por ello, este modelo teórico propone incorporar conceptos, categorías, perspectivas, insumos, herramientas, estrategias y abordajes procedentes tanto de las humanidades como de las ciencias sociales como la noción de "espacio" a través de varios intelectuales y estudiosos de corte geográfico-urbano como Fernand Braudel, Henri Lefèbvre, Michel Foucault, Marc Augé y Edward Soja, entre otros. En un contexto global de interconexión e interconectividad como el nuestro, la trans-oceanidad como alternativa a "lo continental" se convierte en una necesidad y una región de emergencia. Precisamente en esta condición transoceánica, transatlántica, es que surge la transhispanidad literaria para observar y estudiar la literatura escrita en lengua española más allá de los contextos de producción nacional, por lo que se parte de los postulados de "una literatura de lengua española" donde, al mismo tiempo, estarían presentes las literaturas del exilio, el translingüismo literario, y todas aquellas literaturas escritas al margen del mundo iberoamericano; es decir, producidas en Marruecos, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Turquía, Brasil, entre otros. Este modelo teórico también opera desde presupuestos post-genéricos por lo que la traducción se convierte en un valioso insumo para ser incorporado como otro "texto literario" a la tradición escritural de nuestra lengua. La transhispanidad literaria nos permite explorar el mundo en que vivimos caracterizado por la versatilidad identitaria, condiciones diaspóricas y postnacionales, espíritus cosmopolitas, y una comprensión del mundo altamente crítica y contemporánea.

Disponibilité

La transhispanidad literaria est disponible en PDF dans 21 librairies en ligne. Parmi les librairies qui le proposent : Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia.

Langue
Spanish
Partager

Questions fréquentes

Dans quels formats La transhispanidad literaria est-il disponible ?
La transhispanidad literaria est disponible en PDF dans 21 librairies en ligne.
Où puis-je acheter La transhispanidad literaria ?
Vous pouvez acheter La transhispanidad literaria sur Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia. Comparez toutes les options dans la liste de cette page.
Combien de temps faut-il pour lire La transhispanidad literaria ?
À un rythme de lecture moyen, La transhispanidad literaria se lit en environ 5 h 19 min (290 pages).

Notes et avis

Pas encore de note. Soyez le premier à donner votre avis sur ce livre.

Se connecter pour noter ce livre et donner votre avis.

Commentaires

Se connecter pour rejoindre la conversation.

Pas encore de commentaires.