Mamiaith
Par Owen, Ness
Publié par Arachne Press
English
2020
ISBN 9781913665166
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visiter la boutique →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visiter la boutique →
Libros Patagonia
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visiter la boutique →
Alpha Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visiter la boutique →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visiter la boutique →
Disponible dans 14 librairies
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visiter la boutique →
Libros Patagonia
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
Alpha Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visiter la boutique →
À propos de ce livre
Ness Owen lives on Ynys Môn off the North Wales coast. This is her first collection, and is partly bilingual. The poems journey widely from family and motherhood, to politics, place and belonging: an underlying connection to the earth of Ness' home, that feeds a longing/desire/determination to write in the Mamiaith (Mothertongue) that she speaks, but did not learn to write fluently. The interplay of languages and the shifts of meaning from one to the other feed the musicality of the poems.
Most of the poems were written in English, five have been additionally translated into Welsh (with help from Sian Northey) one was written in Welsh and translated into English by Ness.
Catégories
- Langue
- English
Partager