Promesa cumplida
Par de Trazegnies Granda, Fernando
Publié par TAURUS
Spanish
2018
ISBN 9786124272271
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visiter la boutique →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
Libros La Ceiba
🇸🇻
Visiter la boutique →
Bajalibros España
🇪🇸
Visiter la boutique →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visiter la boutique →
Bajalibros México
🇲🇽
Visiter la boutique →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Visiter la boutique →
eBooks y Audiolibros en Librería Lerner
🇨🇴
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Visiter la boutique →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
Disponible dans 16 librairies
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
Libros La Ceiba
🇸🇻
Visiter la boutique →
eBooks y Audiolibros en Librería Lerner
🇨🇴
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
À propos de ce livre
"Este libro contiene ciertamente una novela. Pero esa novela no se llama Promesa cumplida ni tampoco ha sido escrita por quien aparece como autor del libro. En realidad, se trata de una novela, o romance de caballería, difundida en el S. XV, pero cuyos orígenescomo historia contada oralmente se remontan al S. XIV".
La Historia de Gillion de Trazegnies es un romance de caballería difundido en el S. XV, cuyo origen se remonta a la tradición oraldel S.XIV, tal como ocurre con los cantares de gesta donde se narran las grandes hazañas de personajes épicos. El noble y valerosoGillion de Trazegnies es uno de estos personajes que, a la manera de Mío Cid y Odiseo, debe cumplir la promesa del retorno a pesar de los infortunios y batallas que suceden a lo largo de una travesía entre Europa, Medio Oriente y el norte de África. Fernando de Trazegnies Granda traduce por primera vez al español esta novela medieval anónima escrita originalmente en francés antiguo, además deañadir comentarios, capítulos explicativos y un apéndice de notas históricas que brindan mayores detalles al lector contemporáneo sobre los personajes, valores, lugares, vestimentas, armas y otros aspectos de la época. Reseñas "La de De Trazegnies ha sido unatraducción paulatina, que tomó por lo menos 20 años de repaso e investigación, dada la complejidad del idioma en la Edad Media." Diario El Comercio
Catégories
- Langue
- Spanish
Partager
Vous aimerez aussi
Tenentes
Doria, Pedro
Mañana es tarde II
Otheguy, Martín, Pereira, Ramiro, Lagos, Leo
Informe sobre Cataluña
Ruiz-Domènec, José Enrique
Territorialidad y familia entre las sociedades negras del Sur del Valle del Río Cauca
Romero Vergara, Mario Diego
Historia del Marruecos moderno
Gilson Miller, Susan
Llevarás la marca
Vásquez Benítez, Édgar, Pimentel, Juan Julián Jiménez, Restrepo, Darío Henao