¿Qué dices, teacher?
Par Geer, Charlie
Publié par EDICIONES B
Spanish
2020
ISBN 9788417809195
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visiter la boutique →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visiter la boutique →
Librería Palito
🇦🇷
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
ebookselpendulo
🇲🇽
Visiter la boutique →
Bajalibros España
🇪🇸
Visiter la boutique →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visiter la boutique →
Bajalibros México
🇲🇽
Visiter la boutique →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visiter la boutique →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visiter la boutique →
ebookskitapenas
🇬🇹
Visiter la boutique →
ebookselsotano
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visiter la boutique →
Disponible dans 19 librairies
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visiter la boutique →
Librería Palito
🇦🇷
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visiter la boutique →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visiter la boutique →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visiter la boutique →
ebookselpendulo
🇲🇽
Visiter la boutique →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visiter la boutique →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visiter la boutique →
ebookskitapenas
🇬🇹
Visiter la boutique →
ebookselsotano
🇲🇽
Visiter la boutique →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visiter la boutique →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visiter la boutique →
À propos de ce livre
Este es un libro para comprender España desde su idioma y con humor. Una radiografía divertidísima de nuestra idiosincrasia.
Charlie Geer es un americano que vino a España, con todo el entusiasmo del mundo, para enseñar inglés. Pero nada más llegar se dio cuenta de que el español era mucho más difícil de lo que imaginaba. Sus años de estudio de nuestro idioma no lo salvaron de todo tipo de malentendidos: por ejemplo, decía alegremente que había trabajado como «pecador», en lugar de «pescador»; y no podía entender por qué los españoles hablaban tanto de «ostras» y «la leche» en contextos que no tenían nada que ver ni con el marisco ni con los lácteos. ¿Y por qué los chavales se llamaban «tío» entre ellos? ¿Acaso eran todos sobrinos los unos de los otros?
Pero el colmo fue cuando una alumna suya le comentó que antes de la clase había estado «ancabuela", es decir, en la casa de su abuela. «¡Vaya chollo!», pensó Charlie. ¡Seis palabras en una! Y entonces empezó a preguntarse: ¿cómo se comunican en la vida real los españoles? ¿Cómo consiguen entenderse entre ellos? ¿Qué tiene de especial el castellano? ¿Y en qué se diferencian los españoles de los estadounidenses?
Catégories
- Langue
- Spanish
Partager