Vai al contenuto principale
La transhispanidad literaria

La transhispanidad literaria

Di Mesmoudi, Mehdi

Pubblicato da Universidad Autónoma de Baja California Sur

Spanish 290 pagine 2023 ISBN 9786078654772
Tempo di lettura stimato: 5 h 19 min
PDF

Informazioni su questo libro

La transhispanidad literaria. Hacia un modelo teórico del nuevo milenio (1968-2020) es un estudio conceptual, teórico-metodológico y literario de carácter comparativo que se ubica entre los estudios históricos, literarios y culturales más recientes, dialogan con otros métodos y modelos de estudio como "los estudios transatlánticos" de Julio Ortega y "la literatura mundial" de Franco Moretti. Lo anterior responde ante la crisis del estado-nación como medida de análisis para la historiografía literaria y los modos en que se ha realizado la crítica literaria desde el siglo XIX hasta nuestros días; por ello, este modelo teórico propone incorporar conceptos, categorías, perspectivas, insumos, herramientas, estrategias y abordajes procedentes tanto de las humanidades como de las ciencias sociales como la noción de "espacio" a través de varios intelectuales y estudiosos de corte geográfico-urbano como Fernand Braudel, Henri Lefèbvre, Michel Foucault, Marc Augé y Edward Soja, entre otros. En un contexto global de interconexión e interconectividad como el nuestro, la trans-oceanidad como alternativa a "lo continental" se convierte en una necesidad y una región de emergencia. Precisamente en esta condición transoceánica, transatlántica, es que surge la transhispanidad literaria para observar y estudiar la literatura escrita en lengua española más allá de los contextos de producción nacional, por lo que se parte de los postulados de "una literatura de lengua española" donde, al mismo tiempo, estarían presentes las literaturas del exilio, el translingüismo literario, y todas aquellas literaturas escritas al margen del mundo iberoamericano; es decir, producidas en Marruecos, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Turquía, Brasil, entre otros. Este modelo teórico también opera desde presupuestos post-genéricos por lo que la traducción se convierte en un valioso insumo para ser incorporado como otro "texto literario" a la tradición escritural de nuestra lengua. La transhispanidad literaria nos permite explorar el mundo en que vivimos caracterizado por la versatilidad identitaria, condiciones diaspóricas y postnacionales, espíritus cosmopolitas, y una comprensión del mundo altamente crítica y contemporánea.

Disponibilità

La transhispanidad literaria è disponibile come PDF in 21 librerie online. Tra le librerie che lo vendono ci sono Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia.

Lingua
Spanish
Condividi

Domande frequenti

In quali formati è disponibile La transhispanidad literaria?
La transhispanidad literaria è disponibile come PDF in 21 librerie online.
Dove posso comprare La transhispanidad literaria?
Puoi comprare La transhispanidad literaria su Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia. Confronta tutte le opzioni nell’elenco di questa pagina.
Quanto tempo ci vuole per leggere La transhispanidad literaria?
A un ritmo di lettura medio, La transhispanidad literaria si legge in circa 5 h 19 min (290 pagine).

Valutazioni e recensioni

Ancora nessuna valutazione. Sii il primo a recensire questo libro.

Accedi per valutare e recensire questo libro.

Commenti

Accedi per unirti alla conversazione.

Ancora nessun commento.