Libro del desasosiego
Pubblicato da Seix Barral
Spanish
2015
ISBN 9788432224522
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Visita il negozio →
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visita il negozio →
Planeta Peru
🇵🇪
Visita il negozio →
Planeta Argentina
🇦🇷
Visita il negozio →
Planeta Chile
🇨🇱
Visita il negozio →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Visita il negozio →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Visita il negozio →
Planeta Colombia
🇨🇴
Visita il negozio →
Planeta Mexico
🇲🇽
Visita il negozio →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Visita il negozio →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visita il negozio →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visita il negozio →
Bajalibros México
🇲🇽
Visita il negozio →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Visita il negozio →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visita il negozio →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visita il negozio →
Disponibile in 16 librerie
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Visita il negozio →
Planeta Peru
🇵🇪
Visita il negozio →
Planeta Argentina
🇦🇷
Visita il negozio →
Planeta Chile
🇨🇱
Visita il negozio →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Visita il negozio →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Visita il negozio →
Planeta Colombia
🇨🇴
Visita il negozio →
Planeta Mexico
🇲🇽
Visita il negozio →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Visita il negozio →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visita il negozio →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visita il negozio →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visita il negozio →
Informazioni su questo libro
Nueva presentación de la única edición de Libro del desasosiego en la traducción de Ángel Crespo.
Atribuida por su autor a Bernardo Soares, «personalidad literaria » de quien dijo Pessoa «soy yo menos el raciocinio y la afectividad», esta maravilla es el diario íntimo de un ayudante de contable en la ciudad de Lisboa en los años 30. En él, el protagonista plasma sus divagaciones y ensueños así como sus reflexiones estéticas, filosóficas y literarias, contraponiéndolas a lo gris de su vida cotidiana.
Inédito hasta 1982, el Libro del desasosiego es probablemente la principal obra en prosa de Fernando Pessoa, que lo ocupó durante la mayor parte de su vida de escritor: desde 1912, aproximadamente, hasta el mismo año de su muerte. Ha sido elogiado por la crítica como uno de los dietarios más bellos del siglo XX, y en él se entrelazan el ensayo, el poema en prosa e incluso lo narrativo y descriptivo.
En la presente edición, Ángel Crespo dejó fijada una organización del material que sirvió de base para su publicación en otras lenguas, estableciendo la unidad de sentido que el autor hubiese deseado para sus textos si hubiera tenido la ocasión de darles una forma final. La admirable prosa de la traducción de Crespo dio vida por primera vez al libro en español y lo convirtió en un clásico moderno. Una lectura necesaria.
Categorie
- Lingua
- Spanish
Condividi