Vai al contenuto principale
Manual de informática aplicada a la traducción

Manual de informática aplicada a la traducción

Di Bogdan, Analía, Cazenave, María Eugenia, Santilli, Damián, Brienza, Sol, Desalvo, Matías, Fuentes, Gabriel, Gomá, Héctor, Rial, Mariana, Torres, María Eugenia, Zapata, Cinthia

Pubblicato da Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires

Spanish 2022 ISBN 9789871763320
eBook

Informazioni su questo libro

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Disponibilità

Manual de informática aplicada a la traducción è disponibile come eBook in 21 librerie online. Tra le librerie che lo vendono ci sono Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia.

Lingua
Spanish
Condividi

Domande frequenti

In quali formati è disponibile Manual de informática aplicada a la traducción?
Manual de informática aplicada a la traducción è disponibile come eBook in 21 librerie online.
Dove posso comprare Manual de informática aplicada a la traducción?
Puoi comprare Manual de informática aplicada a la traducción su Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia. Confronta tutte le opzioni nell’elenco di questa pagina.

Valutazioni e recensioni

Ancora nessuna valutazione. Sii il primo a recensire questo libro.

Accedi per valutare e recensire questo libro.

Commenti

Accedi per unirti alla conversazione.

Ancora nessun commento.