Vai al contenuto principale
Por qué la traducción importa.

Por qué la traducción importa.

Di Grossman Edith

Pubblicato da Katz Editores

Spanish 151 pagine 2011 ISBN 9788492946389
Tempo di lettura stimato: 2 h 46 min
PDF
Buy at libreriasiglo.com | Tienda de libros electrónicos 🇨🇴

Disponibile in 29 librerie

Venduto direttamente dall'editore indipendente libreriasiglo.com | Tienda de libros electrónicos

Informazioni su questo libro

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ?desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean?.

Disponibilità

Por qué la traducción importa. è disponibile come PDF in 29 librerie online. Tra le librerie che lo vendono ci sono libreriasiglo.com | Tienda de libros electrónicos, Alpha Books, Andes Librería. Acquistalo direttamente dal suo editore su libreriasiglo.com | Tienda de libros electrónicos.

Categorie

Audience
adults
Lingua
Spanish
Condividi

Domande frequenti

In quali formati è disponibile Por qué la traducción importa.?
Por qué la traducción importa. è disponibile come PDF in 29 librerie online.
Dove posso comprare Por qué la traducción importa.?
Puoi comprare Por qué la traducción importa. su libreriasiglo.com | Tienda de libros electrónicos, Alpha Books, Andes Librería. Confronta tutte le opzioni nell’elenco di questa pagina.
Quanto tempo ci vuole per leggere Por qué la traducción importa.?
A un ritmo di lettura medio, Por qué la traducción importa. si legge in circa 2 h 46 min (151 pagine).

Valutazioni e recensioni

Ancora nessuna valutazione. Sii il primo a recensire questo libro.

Accedi per valutare e recensire questo libro.

Commenti

Accedi per unirti alla conversazione.

Ancora nessun commento.