Mamiaith
Autor: Owen, Ness
Wydane przez Arachne Press
English
2020
ISBN 9781913665166
eBook
Buy at LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Odwiedź sklep →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Odwiedź sklep →
Libros Patagonia
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Odwiedź sklep →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Odwiedź sklep →
ebooks libreria española
🇪🇨
Odwiedź sklep →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Odwiedź sklep →
Alpha Books
🇨🇴
Odwiedź sklep →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Odwiedź sklep →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Odwiedź sklep →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Odwiedź sklep →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Odwiedź sklep →
Dostępne w 14 księgarniach
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Odwiedź sklep →
Libros Patagonia
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Odwiedź sklep →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Odwiedź sklep →
ebooks libreria española
🇪🇨
Odwiedź sklep →
Alpha Books
🇨🇴
Odwiedź sklep →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Odwiedź sklep →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Odwiedź sklep →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Odwiedź sklep →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Odwiedź sklep →
O tej książce
Ness Owen lives on Ynys Môn off the North Wales coast. This is her first collection, and is partly bilingual. The poems journey widely from family and motherhood, to politics, place and belonging: an underlying connection to the earth of Ness' home, that feeds a longing/desire/determination to write in the Mamiaith (Mothertongue) that she speaks, but did not learn to write fluently. The interplay of languages and the shifts of meaning from one to the other feed the musicality of the poems.
Most of the poems were written in English, five have been additionally translated into Welsh (with help from Sian Northey) one was written in Welsh and translated into English by Ness.
Kategorie
- Język
- English
Udostępnij