Przejdź do głównej treści
Manual de informática aplicada a la traducción

Manual de informática aplicada a la traducción

Autor: Bogdan, Analía, Cazenave, María Eugenia, Santilli, Damián, Brienza, Sol, Desalvo, Matías, Fuentes, Gabriel, Gomá, Héctor, Rial, Mariana, Torres, María Eugenia, Zapata, Cinthia

Wydane przez Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires

Spanish 2022 ISBN 9789871763320
eBook

O tej książce

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Dostępność

Manual de informática aplicada a la traducción jest dostępna jako eBook w 21 księgarni internetowej. Wśród księgarni, które ją oferują, są Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia.

Język
Spanish
Udostępnij

Najczęstsze pytania

W jakich formatach dostępna jest Manual de informática aplicada a la traducción?
Manual de informática aplicada a la traducción jest dostępna jako eBook w 21 księgarni internetowej.
Gdzie mogę kupić Manual de informática aplicada a la traducción?
Możesz kupić Manual de informática aplicada a la traducción w Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia. Porównaj wszystkie opcje na liście na tej stronie.

Oceny i recenzje

Brak ocen. Bądź pierwszą osobą, która zrecenzuje tę książkę.

Zaloguj się aby ocenić i zrecenzować tę książkę.

Komentarze

Zaloguj się aby dołączyć do rozmowy.

Brak komentarzy.