40 autores en castellano e português. Mis traducciones
Ebook
ES

40 autores en castellano e português. Mis traducciones

Descubre 40 autores en castellano e português en Mis traducciones, una deliciosa colección de ensayos literarios de Pedro Sevylla. ¿Te animas a recorrer la historia y las voces que dan vida a las literaturas ibéricas y latinoamericanas? ¡Sumérgete en esta obra única y déjate inspirar!

Detalles

ISBN: 9788410004825

Editorial: Universo de Letras

Género: Coleciones literarias, Coleciones literarias > Ensayos

Fecha de edición: 27-02-2024

Sobre esta publicación

¿Puede el traductor ser fiel al autor siendo creativo?
Cervantes, Manrique, Amado, Bandeira, Bécquer, Bello, Borges, Camões, Conde, Cortázar, Darío, Drummond, Ercilla, Fagundes, Freyre, Lorca, Márquez, Hilst, Juan Ramón, Machado Assis, Machado, Carolina Maria, Martí, Meireles, Mistral, Neruda, Pagu, Bazán, Paz, Galdós, Pessoa, Queiroz, Quevedo, Regio, Saramago, Sena, Sevylla, Silva, Valle, Vallejo, Verdaguer.

40 autores en castellano e português. Mis traducciones es el libro treinta y cinco de Pedro Sevylla de Juana, académico correspondiente de la Academia de Letras del estado de Espírito Santo (Brasil).

Las literaturas ibéricas e iberoamericanas han dado al mundo grandes escritores en la península, las islas y el continente americano. Escritores notables sustentados por un número elevado de lectores. Publicados los libros escritos de Pedro Sevylla, faltaba la traducción de los textos en las lenguas castellana y portuguesa, recogidos en el blog pedrosevylla.com sin orden establecido. En el libro los dispone por orden alfabético del primer apellido del autor. Inicia la lista, al margen de todo y de todos, Miguel de Cervantes, autor de una obra que es el pilar fundamental de la escritura en Occidente.

Nacido Pedro Sevylla junto al Camino de Santiago, desea mostrar lo que sería el recorrido de Don Quijote y Sancho por tan transitada senda. Sigue Jorge Manrique con sus coplas inmortales. Luego, todos los demás.