Zum Hauptinhalt springen
Boulder (traducción en lengua española)

Boulder (traducción en lengua española)

Von Baltasar, Eva

Herausgegeben von RANDOM HOUSE

Spanish 2020 ISBN 9788439737117
eBook

Über dieses Buch

*Medalla de Oro al Mértio en la Bellas Artes 2024* *Finalista del Premio Booker Internacional 2023* *Finalista del Premio Médici Extranjero 2020* *Premi Òmnium 2020* Después de la exitosa Permafrost, Boulder es la continuación del tríptico donde Eva Baltasar explora la voz, la vida y el cuerpo de tres mujeres. La esperada segunda novela de la escritora y poeta Eva Baltasar llega en traducción de Nicole d'Amonville para los lectores en lengua española. Dos años después de su exitoso debut en catalán con Permagel (Club Editor, 2018), la autora firma una historia tan poética y vibrante como la que la dio a conocer. La protagonista de Boulder se gana la vida como cocinera en un viejo barco mercante. Es la situación perfecta: soledad, una cabina, el océano, algún puerto en el que conocer mujeres y horas para encarar el vacío, para sentir la fuerza de la provisionalidad. Hasta que un día una de ellas consigue que abandone el mar, acceda a vivir entre cuatro paredes y se implique en la gestación asistida y en la educación de un hijo. ¿Qué ha hecho la maternidad con la mujer que en su día conoció en un bar de la Patagonia? ¿Qué hará ella, animal enjaulado en una casa unifamiliar de Reikiavik? Todo ha cambiado excepto su apodo, Boulder: esas enormes piedras aisladas en medio del paisaje, expuestas a todo sin que nadie sepa de dónde vienen ni porque están ahí. La crítica ha dicho... «Boulder es un libro sensual, sexy e intenso. Eva Baltasar condensa las sensaciones y experiencias de una docena de novelas en poco más de cien páginas de vibrante prosa. Una incisiva historia de amor y maternidad queer que disecciona los dilemas de intercambiar independencia por intimidad.» Leïla Slimani, miembro y portavoz del jurado del Premio Booker Internacional 2023 «El estilo de Baltasar es impecable.» Carlos Zanón, El País «Sobrecogedora, intensa, poética.» Laura Ferrero, ABC «Una lucidez fría pero candente, admirable, en su aproximación al detalle.» Nadal Suau, El Cultural «Maneja los sentimientos como material radioactivo, es decir, como algo que nos mata y nos ilumina.» Javier Rodríguez Marcos, Babelia «La suya es una subjetividad poética que mira el mundo y descubre que todo eso que nos contiene puede mirarse por primera vez.» Gabriela Wiener «Describe como no pensabas que pudiera hacerse. Lo supera todo.» Julià Guillamon, La Vanguardia «Baltasar es habilísima. Una Dorothy Parker catalana. Irónica, implacable.» La Repubblica «Baltasar arranca con fuerza.» Clarín

Verfügbarkeit

Boulder (traducción en lengua española) ist als eBook in 19 Online-Buchhandlungen erhältlich. Zu den Buchhandlungen, die es führen, gehören Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia, Bajalibros España.

Sprache
Spanish
Teilen

Häufige Fragen

In welchen Formaten ist Boulder (traducción en lengua española) erhältlich?
Boulder (traducción en lengua española) ist als eBook in 19 Online-Buchhandlungen erhältlich.
Wo kann ich Boulder (traducción en lengua española) kaufen?
Du kannst Boulder (traducción en lengua española) bei Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia, Bajalibros España kaufen. Vergleiche alle Optionen in der Liste auf dieser Seite.

Bewertungen und Rezensionen

Noch keine Bewertungen. Sei der Erste, der dieses Buch rezensiert.

Anmelden um dieses Buch zu bewerten und zu rezensieren.

Kommentare

Anmelden um an der Unterhaltung teilzunehmen.

Noch keine Kommentare.