Interpretación en contextos de violencia de género
Von Toledano Buendía, Carmen, del Pozo Triviño, Maribel
Herausgegeben von Tirant Lo Blanch
Spanish
2015
ISBN 9788416349326
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Shop besuchen →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Shop besuchen →
Libros Patagonia
🇨🇱
Shop besuchen →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Shop besuchen →
Librería Palito
🇦🇷
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Viubux
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Bajalibros España
🇪🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Bajalibros México
🇲🇽
Shop besuchen →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Alpha Books
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookslibelista
🇪🇸
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Verfügbar in 21 Buchhandlungen
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Shop besuchen →
Libros Patagonia
🇨🇱
Shop besuchen →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Shop besuchen →
Librería Palito
🇦🇷
Shop besuchen →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Shop besuchen →
Viubux
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Shop besuchen →
ebooks libreria española
🇪🇨
Shop besuchen →
Alpha Books
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Shop besuchen →
ebookslibelista
🇪🇸
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Shop besuchen →
Über dieses Buch
Premio Violeta 2014 al proyecto Speak Out for Support (SOS-Vics) por su compromiso internacional contra la violencia de género. Premio de la Delegación del Gobierno en Canarias por la lucha contra la violencia de género 2013 al proyecto Speak Out for Support (SOS-VICS). En los sociedades multiculturoles se ha disparado la demando de traducción e interpretación paro los servicios públicos, uno práctico profesional que no solo asegura que los ciudadanos y las ciudadanas que no dominon el idioma de la comunidad de acogido -y que con frecuencia son los que más los necesitan- puedon acceder o estos servicios, sino que garantizo lo mismo eficacia de su prestación. En el caso concreto de las mujeres víctimas de violencia de género, las barreras lingüísticas y culturales pueden aumentar considerablemente su grado de desprotección y vulnerabilidad e incluso impedirles el acceso a los recursos destinados a atajar el problema. La gravedad de la violencia de género y lo complejo que resulta como batirla exige un alto grado de especialización de los y los diversos profesionales que se consagran o este cometido, ya sea en el ámbito jurídico o en el socio-sanitario. Las dificultades que, además, añaden os barreros idiomáticos y las diferencias culturales exigen por parte de las y los intérpretes un grado de especialización al menos similar al del resto de los colectivos implicados, así como una profesionalidad y capacitación de las que, con lamentable frecuencia, carecen. El presente monográfico trota de hacer frente a este problema procurando conocimientos y recursos metodológicos esenciales poro formar profesionales de lo interpretación en contextos de violencia de género.
Kategorien
- Sprache
- Spanish
Teilen
Das könnte dir auch gefallen
Cómo identificar los micromachismos
Aguilar, Ana Requena
Excursión al hombre violento
Lucas, Marquez Timoteo
La encrucijada de lo cotidiano
Muguiro, Francisco
Victimología 18. Conmemoración de la Carta Magna de Naciones Unidas para las Víctimas 1985-2015
Marchiori Hilda (directora)
Victimología 9. Violencia en Niños y Adolescentes
Marchiori Hilda (directora)
Si no fueras tan niña
Fantin, Sol