Zum Hauptinhalt springen
La transhispanidad literaria

La transhispanidad literaria

Von Mesmoudi, Mehdi

Herausgegeben von Universidad Autónoma de Baja California Sur

Spanish 290 Seiten 2023 ISBN 9786078654772
Geschätzte Lesezeit: 5 Std. 19 Min.
PDF

Über dieses Buch

La transhispanidad literaria. Hacia un modelo teórico del nuevo milenio (1968-2020) es un estudio conceptual, teórico-metodológico y literario de carácter comparativo que se ubica entre los estudios históricos, literarios y culturales más recientes, dialogan con otros métodos y modelos de estudio como "los estudios transatlánticos" de Julio Ortega y "la literatura mundial" de Franco Moretti. Lo anterior responde ante la crisis del estado-nación como medida de análisis para la historiografía literaria y los modos en que se ha realizado la crítica literaria desde el siglo XIX hasta nuestros días; por ello, este modelo teórico propone incorporar conceptos, categorías, perspectivas, insumos, herramientas, estrategias y abordajes procedentes tanto de las humanidades como de las ciencias sociales como la noción de "espacio" a través de varios intelectuales y estudiosos de corte geográfico-urbano como Fernand Braudel, Henri Lefèbvre, Michel Foucault, Marc Augé y Edward Soja, entre otros. En un contexto global de interconexión e interconectividad como el nuestro, la trans-oceanidad como alternativa a "lo continental" se convierte en una necesidad y una región de emergencia. Precisamente en esta condición transoceánica, transatlántica, es que surge la transhispanidad literaria para observar y estudiar la literatura escrita en lengua española más allá de los contextos de producción nacional, por lo que se parte de los postulados de "una literatura de lengua española" donde, al mismo tiempo, estarían presentes las literaturas del exilio, el translingüismo literario, y todas aquellas literaturas escritas al margen del mundo iberoamericano; es decir, producidas en Marruecos, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Turquía, Brasil, entre otros. Este modelo teórico también opera desde presupuestos post-genéricos por lo que la traducción se convierte en un valioso insumo para ser incorporado como otro "texto literario" a la tradición escritural de nuestra lengua. La transhispanidad literaria nos permite explorar el mundo en que vivimos caracterizado por la versatilidad identitaria, condiciones diaspóricas y postnacionales, espíritus cosmopolitas, y una comprensión del mundo altamente crítica y contemporánea.

Verfügbarkeit

La transhispanidad literaria ist als PDF in 21 Online-Buchhandlungen erhältlich. Zu den Buchhandlungen, die es führen, gehören Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia.

Sprache
Spanish
Teilen

Häufige Fragen

In welchen Formaten ist La transhispanidad literaria erhältlich?
La transhispanidad literaria ist als PDF in 21 Online-Buchhandlungen erhältlich.
Wo kann ich La transhispanidad literaria kaufen?
Du kannst La transhispanidad literaria bei Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Colombia kaufen. Vergleiche alle Optionen in der Liste auf dieser Seite.
Wie lange dauert es, La transhispanidad literaria zu lesen?
Bei durchschnittlichem Lesetempo dauert La transhispanidad literaria etwa 5 Std. 19 Min. (290 Seiten).

Bewertungen und Rezensionen

Noch keine Bewertungen. Sei der Erste, der dieses Buch rezensiert.

Anmelden um dieses Buch zu bewerten und zu rezensieren.

Kommentare

Anmelden um an der Unterhaltung teilzunehmen.

Noch keine Kommentare.