Libro del desasosiego
Von Pessoa, Fernando
Herausgegeben von Seix Barral
Spanish
2015
ISBN 9788432224522
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Shop besuchen →
Bajalibros Latam
🇺🇸
Shop besuchen →
Planeta Peru
🇵🇪
Shop besuchen →
Planeta Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Planeta Chile
🇨🇱
Shop besuchen →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Shop besuchen →
Planeta Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Planeta Mexico
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Bajalibros México
🇲🇽
Shop besuchen →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Verfügbar in 16 Buchhandlungen
Planeta Estados Unidos
🇺🇸
Shop besuchen →
Planeta Peru
🇵🇪
Shop besuchen →
Planeta Argentina
🇦🇷
Shop besuchen →
Planeta Chile
🇨🇱
Shop besuchen →
Planeta Uruguay
🇺🇾
Shop besuchen →
Planeta Ecuador
🇪🇨
Shop besuchen →
Planeta Colombia
🇨🇴
Shop besuchen →
Planeta Mexico
🇲🇽
Shop besuchen →
Planeta Venezuela
🇻🇪
Shop besuchen →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Shop besuchen →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Shop besuchen →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Shop besuchen →
Über dieses Buch
Nueva presentación de la única edición de Libro del desasosiego en la traducción de Ángel Crespo.
Atribuida por su autor a Bernardo Soares, «personalidad literaria » de quien dijo Pessoa «soy yo menos el raciocinio y la afectividad», esta maravilla es el diario íntimo de un ayudante de contable en la ciudad de Lisboa en los años 30. En él, el protagonista plasma sus divagaciones y ensueños así como sus reflexiones estéticas, filosóficas y literarias, contraponiéndolas a lo gris de su vida cotidiana.
Inédito hasta 1982, el Libro del desasosiego es probablemente la principal obra en prosa de Fernando Pessoa, que lo ocupó durante la mayor parte de su vida de escritor: desde 1912, aproximadamente, hasta el mismo año de su muerte. Ha sido elogiado por la crítica como uno de los dietarios más bellos del siglo XX, y en él se entrelazan el ensayo, el poema en prosa e incluso lo narrativo y descriptivo.
En la presente edición, Ángel Crespo dejó fijada una organización del material que sirvió de base para su publicación en otras lenguas, estableciendo la unidad de sentido que el autor hubiese deseado para sus textos si hubiera tenido la ocasión de darles una forma final. La admirable prosa de la traducción de Crespo dio vida por primera vez al libro en español y lo convirtió en un clásico moderno. Una lectura necesaria.
Kategorien
- Sprache
- Spanish
Teilen