Translating Myself and Others
Published by Princeton University Press
English
2022
ISBN 9780691240336
Audiobook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
ebookscfeguatemala
🇺🇸
Visit store →
Catademic
🇺🇸
Visit store →
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visit store →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visit store →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visit store →
eBukz
🇨🇴
Visit store →
Ebooks Lobo Lunar
🇧🇷
Visit store →
Viubux
🇲🇽
Visit store →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visit store →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visit store →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visit store →
ebookssophos
🇬🇹
Visit store →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visit store →
Alpha Books
🇨🇴
Visit store →
eBooks y Audiolibros en Librería Lerner
🇨🇴
Visit store →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visit store →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Visit store →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visit store →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visit store →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Visit store →
Available at 20 bookshops
ebookscfeguatemala
🇺🇸
Visit store →
Catademic
🇺🇸
Visit store →
LORANCHBOOKSTORE
🇺🇸
Visit store →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visit store →
eBukz
🇨🇴
Visit store →
Ebooks Lobo Lunar
🇧🇷
Visit store →
Viubux
🇲🇽
Visit store →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visit store →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visit store →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visit store →
ebookssophos
🇬🇹
Visit store →
Alpha Books
🇨🇴
Visit store →
eBooks y Audiolibros en Librería Lerner
🇨🇴
Visit store →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visit store →
ebooks Libreria del GAM
🇺🇾
Visit store →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visit store →
Crisol Ebooks
🇨🇴
Visit store →
About this book
Sneha Mathan narrates these luminous essays on translation and self-translation by award-winning writer and literary translator Jhumpa Lahiri
With an introduction, afterword, and acknowledgements read by the author
Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.
With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid's myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle's Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci's Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino's popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question "Why Italian?," and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.
Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri's most lyrical and eloquently observed meditations on the translator's art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
- Language
- English
Share
You might also like
Cuentos romanos
Lahiri, Jhumpa
El fantasma en el libro
Calvo Perales, Javier
Ka Po‘e Mo‘o Akua
Brown, Marie Alohalani
Las traducciones literarias completas de José Basileo Acuña. Tomo I
Serrano Tristán, Meritxell
¿Cómo elaborar trabajos de investigación en traductología?
Plencovich, María Cristina, Bacco, Silvia
Introducción a la traductología
Jeremy Munday