Ir al contenido principal
Dicas De Tradução Em Língua Latina

Dicas De Tradução Em Língua Latina

Por De Oliveira, Adilson Luiz Pereira

Publicado por Clube de Autores

Portuguese 48 páginas 2011 ISBN 3410000455507
Tiempo de lectura estimado: 53 min
PDF

Sobre este libro

Quando elaboramos a tradução de um trecho latino em português precisamos adotar alguns procedimentos que garantam a adequação da tradução escolhida ao sentido contextual de cada termo latino. Talvez em grande parte de nossas consultas o dicionário nos forneça, sem maiores complicações, uma acepção da palavra adequada ao contexto com que nos defrontamos. Muitas vezes, entretanto, lemos e relemos o verbete sem encontrar sentido que se adapte ao texto. Nestes casos podemos lançar mão dos seguintes recursos. : Se o termo em questão for um verbo, examinaremos verbos de mesmo radical, para delimitar o campo semântico do radical; depois consideraremos separadamente os significados dos sufixos e prefixos para estabelecer a significação do verbo que nos interessa. Assim, se nos importa conhecer o maior número possível de acepções do verbo Reduco, xi, ctum, cere, após ler o verbete que lhe diz respeito, consultaremos, por exemplo, o de Duco, xi, ctum, cere, o de Conduco, xi, ctum, cere, o de Deduco, xi, ctum, cere e o de Ducto, aui, atum, are. A comparação entre os textos de cada verbete possibilitará o discernimento entre o sentido do radical e o dos prefixos e sufixos. . Ainda buscando o sentido de um verbo, é útil examinar os verbetes referentes ao particípio presente e ao particípio passado (no caso do verbo reduco há apenas particípio passado: Reductus, a, um), bem como verbetes de substantivos, adjetivos e advérbios de mesmo radical: Dux, ucis, Ductor, oris, Ductio, onis, Ductilis, e, Ductim. . Deve-se percorrer caminho análogo se o termo por ser traduzido pertencer a outra classe de palavras (a dos substantivos, a dos adjetivos, a dos advérbios). Em suma: primeiro comparamos o verbete do referido termo com outros verbetes de palavras de mesmo radical e da mesma classe, depois comparamo-lo com verbetes de palavras de mesmo radical, porém de classes distintas.

Disponibilidad

Dicas De Tradução Em Língua Latina está disponible como PDF en 3 librerías online. Entre las librerías que lo venden están Disal - Distribuidora de Conhecimento, Martins Fontes Paulista, Sanborns Ebooks. Cómpralo directamente a su editorial en Disal - Distribuidora de Conhecimento, Martins Fontes Paulista.

Categorías

Idioma
Portuguese
Compartir

Preguntas frecuentes

¿En qué formatos está disponible Dicas De Tradução Em Língua Latina?
Dicas De Tradução Em Língua Latina está disponible como PDF en 3 librerías online.
¿Dónde puedo comprar Dicas De Tradução Em Língua Latina?
Puedes comprar Dicas De Tradução Em Língua Latina en Disal - Distribuidora de Conhecimento, Martins Fontes Paulista, Sanborns Ebooks. Compara todas las opciones en la lista de esta página.
¿Cuánto se tarda en leer Dicas De Tradução Em Língua Latina?
A un ritmo de lectura medio, Dicas De Tradução Em Língua Latina se lee en unas 53 min (48 páginas).

Valoraciones y reseñas

Aún no hay valoraciones. Sé el primero en reseñar este libro.

Acceder para valorar y reseñar este libro.

Comentarios

Acceder para unirte a la conversación.

Aún no hay comentarios.