Ir al contenido principal
Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen

Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen

Publicado por Wallstein Verlag

German 153 páginas 2014 ISBN 9783835326859
Tiempo de lectura estimado: 2 h 48 min
PDF

Sobre este libro

Sprach- und Kulturtransfer zwischen Deutschland und Brasilien aus germanistischer Sicht - Analysen und Impulse. Deutsch war in Brasilien immer schon eine Sprache unter vielen anderen Sprachen. Internationale Kooperationen auf verschiedensten Gebieten, aber auch die Beschäftigung mit den eigenen kulturellen Wurzeln befördern gegenwärtig das Interesse an deutscher Sprache und Kultur. Der DAAD hat dies zum Anlass genommen, genauer nach den Prozessen des Kulturtransfers zwischen Brasilien und Deutschland zu fragen. Der Band versammelt Beiträge zur Geschichte, zu den Konzepten und der Praxis der akademischen Vermittlung des Deutschen in diesem Land. Thema sind die Herausforderungen des Fremdsprachenlernens bei sich diversifizierenden Lerngruppen und die spezifischen Anforderungen für die Ausbildung von Deutschlehrerinnen und -lehrern, die Forschungen zu kontrastiven Ansätzen in der Sprachwissenschaft und die besondere Rolle der Metapher sowie die Traditionen, Theorien und gegenwärtigen Möglichkeiten der Übersetzung von Literatur.

Disponibilidad

Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen está disponible como PDF en 1 librería online.

Categorías

Idioma
German
Compartir

Preguntas frecuentes

¿En qué formatos está disponible Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen?
Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen está disponible como PDF en 1 librería online.
¿Dónde puedo comprar Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen?
Puedes comprar Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen en Sanborns Ebooks. Compara todas las opciones en la lista de esta página.
¿Cuánto se tarda en leer Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen?
A un ritmo de lectura medio, Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen se lee en unas 2 h 48 min (153 páginas).

Valoraciones y reseñas

Aún no hay valoraciones. Sé el primero en reseñar este libro.

Acceder para valorar y reseñar este libro.

Comentarios

Acceder para unirte a la conversación.

Aún no hay comentarios.