L'invisibilità del traduttore
Por Venuti, Lawrence
Publicado por Armando Editore
Italian
2017
ISBN 9788869923593
eBook
Sobre este libro
In questo saggio si traccia la storia della traduzione del XVII secolo a oggi. "Il traduttore invisibile", secondo quanto afferma l'Autore, è quello che ha dominato la produzione di traduzioni nel mondo occidentale, attribuendo al testo tradotto l'illusione di essere "l'originale". Gli esempi tratti da numerose letterature presentano un panorama di quel predominio della traduzione scorrevole su altre strategie di traduzione che ha condotto a una determinata configurazione del canone delle letterature tradotte.
Categorías
- Idioma
- Italian
Compartir
También te puede interesar
50 Tipos De Poesia
Porto, Lino
Sua Majestade, O Intérprete
Magalhães, Ewandro
La traducción publicitaria: comunicación y cultura
Valdés Rodríguez, Mª Cristina
Perspectivas traductológicas desde América Latina
Payás, Gertrudis, Zaslavsky, Danielle
Der Vorleser von Bernhard Schlink
Schlink, Bernhard, Feuchert, Sascha, Hofmann, Lars