Wirkung durch Übersetzung
Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht
German
351 páginas
2025
ISBN 9783647552965
Tiempo de lectura estimado: 6 h 26 min
PDF
Buy at Sanborns Ebooks
🇲🇽
Disponible en 1 librerías
Sobre este libro
Die Offenbarung des Johannes ist einer der wirkmächtigsten Texte des Neuen Testaments. Während diese Schrift im griechisch-sprachigen Osten des Mittelmeerraums lange Zeit eher ein "Buch der Sieben Siegel" blieb, erfreute sie sich in der lateinischen Welt einer großen Beliebtheit. Einer der Gründe hierfür mag sicherlich darin zu sehen sein, dass die Johannesoffenbarung schon rasch nach ihrer Abfassung ins Lateinische übersetzt wurde. Die sog. Vetus Latina Apocalypsis Johannis darf, wie die mit dem Armin-Schmitt-Preis 2021 ausgezeichnete Studie zeigt, in ihrer frühesten in Nordafrika entstandenen und verbreiteten Form darum ganz folgerichtig als eine eigene Stufe der breiten Rezeption der Johannesoffenbarung in der kirchlichen und theologischen Tradition betrachtet werden. Gegenüber dem griechischen Ausgangstext des Novum Testamentum Graece (NA28) tritt bei sorgfältiger "synchroner" Lektüre des griechischen mit dem altlateinischen Text ein bedeutsamer "Mehrwert" bzw. "Anderswert" zu Tage, der aufgrund der in der neutestamentlichen Textkritik in den vergangenen Jahren erfolgten Rekonzeptualisierung, was die Betrachtung und den Stellenwert versioneller Texte anbetrifft, einen bislang eher unbekannten Blick auf die Ekklesiologie, Mariologie sowie Theologie (sic!) und Christologie der Offenbarung freilegt. Matthias Geigenfeind versteht seine Arbeit zugleich als Appell, den Versionen neutestamentlicher Schriften als Zeugen für einen gelebten Text vertiefte Aufmerksamkeit zu schenken, da sich hierdurch ein "Fenster" in die frühe Überlieferung der biblischen Schriften öffnet.
Disponibilidad
Wirkung durch Übersetzung está disponible como PDF en 1 librería online.
Categorías
- Idioma
- German
Compartir
Preguntas frecuentes
- ¿En qué formatos está disponible Wirkung durch Übersetzung?
- Wirkung durch Übersetzung está disponible como PDF en 1 librería online.
- ¿Dónde puedo comprar Wirkung durch Übersetzung?
- Puedes comprar Wirkung durch Übersetzung en Sanborns Ebooks. Compara todas las opciones en la lista de esta página.
- ¿Cuánto se tarda en leer Wirkung durch Übersetzung?
- A un ritmo de lectura medio, Wirkung durch Übersetzung se lee en unas 6 h 26 min (351 páginas).
Valoraciones y reseñas
Aún no hay valoraciones. Sé el primero en reseñar este libro.
Acceder para valorar y reseñar este libro.