L'invisibilità del traduttore
Por Venuti, Lawrence
Publicado por Armando Editore
Italian
2017
ISBN 9788869923593
eBook
Sobre este livro
In questo saggio si traccia la storia della traduzione del XVII secolo a oggi. "Il traduttore invisibile", secondo quanto afferma l'Autore, è quello che ha dominato la produzione di traduzioni nel mondo occidentale, attribuendo al testo tradotto l'illusione di essere "l'originale". Gli esempi tratti da numerose letterature presentano un panorama di quel predominio della traduzione scorrevole su altre strategie di traduzione che ha condotto a una determinata configurazione del canone delle letterature tradotte.
Categorias
- Idioma
- Italian
Compartilhar
Você também pode gostar
Perspectivas traductológicas desde América Latina
Payás, Gertrudis, Zaslavsky, Danielle
Obras Completas De Beatrix Potter
Potter, Beatrix
Faust I von Johann Wolfgang Goethe
Leis, Mario, Wolfgang Goethe, Johann
Homo faber von Max Frisch
Frisch, Max, Pelster, Theodor
Johann Wolfgang Goethe: Götz von Berlichingen
Goethe, Johann Wolfgang, Ellenrieder, Kathleen
Emilia Galotti von Gotthold Ephraim Lessing
Ephraim Lessing, Gotthold, Pelster, Theodor