Ir para o conteúdo principal
Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb

Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb

Por Bryant, Doreen

Publicado por wbv Media GmbH & Co. KG

German 330 páginas 2012 ISBN 9783763964451
Tempo de leitura estimado: 6 h 3 min
PDF

Sobre este livro

Trotz intensivem Sprachkontakt und mehrjährigem Besuch der Kindertagesstätte gelingt es Kindern mit Deutsch als Zweitsprache (DaZ) oftmals nicht, bis zum Schuleintritt das Fundament des deutschen Raumausdruckssystems zu erwerben. Bis weit in die Sekundarstufe hinein unterscheiden sich DaZ-Kinder im Gebrauch lokaler Verben und deren Ergänzungen von ihren monolingualen Peers. Das deutsche Präpositionalsystem bereitet sowohl in struktureller als auch in konzeptueller Hinsicht enorme Schwierigkeiten. Nur mühsam erschließt sich dem DaZ-Lerner das komplexe Zusammenspiel von Präpositionen, Lokaladverbien und -partikeln und der Erwerb der zielsprachlichen Basisrelationen (insbesondere IN, AUF, AN, ÜBER) schreitet unter dem Einfluss der kategorialen Prägung der Muttersprache nur ausgesprochen langsam voran. Zudem bleibt häufig die für das Deutsche typische Spezifizierung des Positionsmodus (z.B. stehen, lehnen, liegen) und des Bewegungsmodus (z.B. rennen, schleichen, kriechen) aus. Sind diese Grundpfeiler des deutschen Lokalisierungssystems nicht zielsprachlich angelegt (und automatisiert), kann das System nicht zielsprachlich expandieren. Eine fehlende Stabilität des Grundgerüsts räumlicher Ausdrücke verhindert eine darauf aufbauende lexikalische und metaphorische Erweiterung des Wortschatzes, sodass ausgerechnet die Domäne Raum als besonders ergiebige Quelle für produktiven Sprachgebrauch und die Entwicklung eines elaborierten Sprachcodes ausfällt. Kurzum: Lokalisierungsausdrücke sind ein fundamentaler und dabei zugleich ungemein schwieriger Lerngegenstand. Die Monografie von Doreen Bryant geht der Frage nach, warum dies so ist. Sie klärt die lexikalisch-semantischen, sprachtypologischen, entwicklungspsychologischen und erwerbsbezogenen Beding-ungen, die hierbei zusammenwirken, mit der Zielsetzung, Wege zu finden, DaZ-Kinder möglichst früh an die Kategorien, Konstruktionen und Zusammenhänge des räumlichen Ausdruckssystems des Deutschen heranzuführen, deren Beherrschung es ihnen dann ermöglicht, sich weitergehende Systemzusammenhänge eigenständig zu erschließen.

Disponibilidade

Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb está disponível como PDF em 1 livraria online.

Idioma
German
Compartilhar

Perguntas frequentes

Em quais formatos Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb está disponível?
Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb está disponível como PDF em 1 livraria online.
Onde posso comprar Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb?
Você pode comprar Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb em Sanborns Ebooks. Compare todas as opções na lista desta página.
Quanto tempo leva para ler Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb?
Em um ritmo médio de leitura, Lokalisierungsausdrücke im Erst- und Zweitspracher werb leva cerca de 6 h 3 min para ser lido (330 páginas).

Avaliações e resenhas

Ainda não há avaliações. Seja o primeiro a resenhar este livro.

Entrar para avaliar e resenhar este livro.

Comentários

Entrar para participar da conversa.

Ainda não há comentários.

Você também pode gostar

El sujeto en la pantalla

El sujeto en la pantalla

Machado, Arlindo

Jergario tapatío ilustrado

Jergario tapatío ilustrado

Sigala, Ricardo, Fábregas, Jorge, López, Verónica, Madrigal, Pancho, Eudave, Cecilia, Villarreal, Rogelio, Olivares, Godofredo, Blanc, Enrique, Partida, Eugenio, Sanchez Nuñez, Brenda, Karp, Sayri, Josel, Josel, Posas, Abril, Huerta, Alejandra, Caldera, Alicia, Abitia, Álvaro, Guerrerosantos, Ana, Ortuño, Ángel, Íñiguez, Angélica, Solano, Arlette, López, Xel-Ha, Orozco, Carlos Enrique, Landino, Patricia, Nahuatlato Frías, Carmina, Aranda, Carolina, del Palacio, Celia, Zermeño, Cristian, Izazaga, David, Solórzano, Diana, Velasco, Édgar, Castañeda H., Eduardo, Quijano, Eduardo, Castro, Elba, Coppel, Eugenia, Fabregat Vidrio, Federico, Hernández Becerra, Fernando, Rodríguez Ureña, Fernando, Lozano, Frank, Vázquez, Francisco, Reyes Ruiz, Javier, Orozco, Gabriel, Trujillo, Gabriel, Lammers, Gerardo, Domínguez, Gilberto, Vega, Iván González, Martz, Antonio, Peón Íñiguez, Joaquín, Souza Jauffred, Jorge, Torres, José Alonso, Haro, Andrés, Toñimex, Toñimex, Masini, Bernardo, Zarzoza, Gabriel, Carranza, José Israel, Fons, Manuel, Tomasena, José Miguel, García Mateos, Rodolfo, Vázquez, Juan Alberto, Núñez, Juan Carlos, Cobián, Juan Felipe, Rodríguez, Pancho, Vázquez Gama, Juan, Nepote, Juan, Plascencia Ñol, León, Bañuelos, Lilián, Peña Brito, Lorena, Lomelí, Luis Felipe, Abbadie, Luis G., González de Alba, Luis, Islas-Espinosa, Marco, Larios, Marco Aurelio, Peredo Merlo, Alicia, Garnica, Dolores, Zamora, Yolanda, Quirarte, Mariana, Recamier, Mariana, Sanchez, Emely, Mora, Martín, Navarro, Miguel Ángel, del Arena, Mónica, Nepote, Mónica, Zaragoza Flores, Naomi Seydel, Zaragoza, Nayeli, Villegas, Olga, González, René, Mignani, Patricia, Goche, Pedro, Blas Alvarado, Perla Araleci, Carrillo Gutiérrez, Priscilla, Acéves, Raúl, Pérez Vega, Rebeca, Camarena, Salvador, Baeza, Santiago, René de Dios Corona, Sergio, Castillero, Silvia Eugenia, del Real Ponce, Susana Alejandrina, Sánchez, Teresa, Corona Samayoa, Ulises, García Leyva, Vanessa, González, Verónica, de Santos, Verónica, Pérez, Wendy Selene, Rodríguez Mendoza, Xitlálitl, Ramírez, Xóchitl, Barba, Alejandra, Rébora, Cecilia, Suey, Chop, Gretel, Gretel, Carloz, Arturo, Casillas, Yazz, Desconocida, Amable, Erandini, Erandini, Quirarte, Quirarte, Oldemar, Oldemar, Julián, Gibrán, Jay, El Jay, Cox, Cox, Jors, Jors, Jabaz, Jabaz, Mack, Mack

Sprachliche Tätigkeit und Fremdsprachenlernprojekte

Sprachliche Tätigkeit und Fremdsprachenlernprojekte

Peuschel, Kristina

A travessia do narrativo para o dramático no contexto educacional

A travessia do narrativo para o dramático no contexto educacional

Barreto, Cristiane Santos

A literatura como reveladora das vozes sociais do nosso tempo

A literatura como reveladora das vozes sociais do nosso tempo

Silva, André Plez, Moretto, Milena

Protótipo Didático para o ensino de Língua Portuguesa

Protótipo Didático para o ensino de Língua Portuguesa

Silva, Nelma Teixeira da