Ir para o conteúdo principal
Medieval Exegesis in Translation

Medieval Exegesis in Translation

Publicado por Medieval Institute Publications

English 90 páginas 1996 ISBN 9781580445092
Tempo de leitura estimado: 1 h 39 min
PDF

Sobre este livro

This book brings together and translates from the medieval Latin a series of commentaries on the biblical book of Ruth, with the intention of introducing readers to medieval exegesis or biblical interpretation. . . . Ruth is the shortest book of the Old Testament, being only four chapters long. It is partly for this reason that it lends itself so well to a short book introducing medieval exegesis; but it is also of interest in itself. Ruth poses a number of exegetical problems, including the basic one of why such an odd book, in which God never appears as an actor, and with a central character who was not an Israelite but a Moabite outsider, and a woman at that, should find a place in the canon of Scripture.

Disponibilidade

Medieval Exegesis in Translation está disponível como PDF em 14 livrarias online. Entre as livrarias que o vendem estão Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Latam.

Categorias

Idioma
English
Compartilhar

Perguntas frequentes

Em quais formatos Medieval Exegesis in Translation está disponível?
Medieval Exegesis in Translation está disponível como PDF em 14 livrarias online.
Onde posso comprar Medieval Exegesis in Translation?
Você pode comprar Medieval Exegesis in Translation em Alpha Books, Bajalibros Argentina, Bajalibros Latam. Compare todas as opções na lista desta página.
Quanto tempo leva para ler Medieval Exegesis in Translation?
Em um ritmo médio de leitura, Medieval Exegesis in Translation leva cerca de 1 h 39 min para ser lido (90 páginas).

Avaliações e resenhas

Ainda não há avaliações. Seja o primeiro a resenhar este livro.

Entrar para avaliar e resenhar este livro.

Comentários

Entrar para participar da conversa.

Ainda não há comentários.