Promesa cumplida
Por de Trazegnies Granda, Fernando
Publicado por TAURUS
Spanish
2018
ISBN 9786124272271
eBook
Buy at Bajalibros Latam
🇺🇸
Bajalibros Latam
🇺🇸
Visitar loja →
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visitar loja →
Librería Palito
🇦🇷
Visitar loja →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visitar loja →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visitar loja →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visitar loja →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visitar loja →
ebookselpendulo
🇲🇽
Visitar loja →
Bajalibros España
🇪🇸
Visitar loja →
Bajalibros Argentina
🇦🇷
Visitar loja →
Bajalibros México
🇲🇽
Visitar loja →
Bajalibros Colombia
🇨🇴
Visitar loja →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visitar loja →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visitar loja →
Bookshop Uruguay
🇺🇾
Visitar loja →
ebookskitapenas
🇬🇹
Visitar loja →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visitar loja →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visitar loja →
Disponível em 18 livrarias
Librería El Hombre de la Mancha
🇵🇦
Visitar loja →
Librería Palito
🇦🇷
Visitar loja →
Ebooks Librería Carlos Fuentes
🇲🇽
Visitar loja →
Ebooks Librería Antártica
🇨🇱
Visitar loja →
Ebooks Happy Books
🇨🇴
Visitar loja →
ebooks libreria española
🇪🇨
Visitar loja →
ebookselpendulo
🇲🇽
Visitar loja →
Sanborns Ebooks
🇲🇽
Visitar loja →
ebooks Libreria del GAM
🇨🇱
Visitar loja →
ebookskitapenas
🇬🇹
Visitar loja →
Ebooks Yenny - El Ateneo
🇦🇷
Visitar loja →
Crisol Ebooks
🇵🇪
Visitar loja →
Sobre este livro
"Este libro contiene ciertamente una novela. Pero esa novela no se llama Promesa cumplida ni tampoco ha sido escrita por quien aparece como autor del libro. En realidad, se trata de una novela, o romance de caballería, difundida en el S. XV, pero cuyos orígenescomo historia contada oralmente se remontan al S. XIV".
La Historia de Gillion de Trazegnies es un romance de caballería difundido en el S. XV, cuyo origen se remonta a la tradición oraldel S.XIV, tal como ocurre con los cantares de gesta donde se narran las grandes hazañas de personajes épicos. El noble y valerosoGillion de Trazegnies es uno de estos personajes que, a la manera de Mío Cid y Odiseo, debe cumplir la promesa del retorno a pesar de los infortunios y batallas que suceden a lo largo de una travesía entre Europa, Medio Oriente y el norte de África. Fernando de Trazegnies Granda traduce por primera vez al español esta novela medieval anónima escrita originalmente en francés antiguo, además deañadir comentarios, capítulos explicativos y un apéndice de notas históricas que brindan mayores detalles al lector contemporáneo sobre los personajes, valores, lugares, vestimentas, armas y otros aspectos de la época. Reseñas "La de De Trazegnies ha sido unatraducción paulatina, que tomó por lo menos 20 años de repaso e investigación, dada la complejidad del idioma en la Edad Media." Diario El Comercio
Categorias
- Idioma
- Spanish
Compartilhar
Você também pode gostar
Noções de Paleografia e de Diplomática
Berwanger, Ana Regin, Leal, João Eurípedes Franklin
O tempo dos historiadores
Barros, José D' Assunção
A Hollywood da Boa Vizinhança
Rabelo, Fernanda Lima
Decapitados
H. Riaño, Peio
Los presidentes esos hombres
Arizmendi Posada, Ignacio
La independencia jamás contada
Atehortúa C, Adolfo