Ritmi americani
Por Nasi, Franco
Publicado por Quodlibet
Italian
240 páginas
2026
ISBN 9788822915597
PDF
Disponível em 0 livrarias
Ainda não disponível em nenhuma loja.
Sobre este livro
Un titolo alternativo a Ritmi americani potrebbe essere Traduttori e traduttrici, bisogna avere stile! oppure Critici e studiosi della traduzione, fate attenzione agli stili. A quale stile fare attenzione? A quello del traduttore o a quello dell'autore del testo fonte? Oppure allo stile che scaturisce dal rapporto fra i due? Sono alcune delle questioni affrontate nel libro, che intende ridare centralità a questa nozione, oggi spesso trascurata negli studi sulla traduzione.
Lo stile, come impronta digitale di una scrittura e come relazione con le istituzioni letterarie di un'epoca, è il centro di gravità dei diversi capitoli che affrontano in modo comparato le versioni di testi linguisticamente complessi della letteratura angloamericana.
Con "ritmi americani" si indicano di solito quei generi della musica da ballo, dal ragtime al rock'n'roll, che irrompono sulla scena musicale europea ibridandosi con essa e modificandola. Un analogo esempio di tale fecondo processo caratterizza le versioni di testi letterari realizzate da traduttori e traduttrici disponibili a forzare le convenzioni stilistiche della cultura di arrivo, aprendo così a nuove modalità del fare. I ritmi narrativi e poetici di London, Twain, Whitman, Strand, e le loro trasformazioni nella lingua e nella cultura italiana, hanno cambiato, anche grazie alle traduzioni, le regole del nostro gioco letterario.
Categorias
- Idioma
- Italian
Compartilhar
Você também pode gostar
Rey del mundo
Remnick, David
Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica
Traslación, agresión y trasgresión
Calvo García de Leonardo, Juan José
La Galatea, una novela de novelas
Muñoz Sánchez, Juan Ramón
Una sencilla lectura del Quijote
García-Saúco Beléndez, Antonio
Carlos Pujol, humanista contemporáneo (Ínsula n° 849, septiembre 2017)
AA. VV.