Ir para o conteúdo principal
Wirkung durch Übersetzung

Wirkung durch Übersetzung

Por Geigenfeind, Matthias

Publicado por Vandenhoeck & Ruprecht

German 351 páginas 2025 ISBN 9783647552965
Tempo de leitura estimado: 6 h 26 min
PDF

Sobre este livro

Die Offenbarung des Johannes ist einer der wirkmächtigsten Texte des Neuen Testaments. Während diese Schrift im griechisch-sprachigen Osten des Mittelmeerraums lange Zeit eher ein "Buch der Sieben Siegel" blieb, erfreute sie sich in der lateinischen Welt einer großen Beliebtheit. Einer der Gründe hierfür mag sicherlich darin zu sehen sein, dass die Johannesoffenbarung schon rasch nach ihrer Abfassung ins Lateinische übersetzt wurde. Die sog. Vetus Latina Apocalypsis Johannis darf, wie die mit dem Armin-Schmitt-Preis 2021 ausgezeichnete Studie zeigt, in ihrer frühesten in Nordafrika entstandenen und verbreiteten Form darum ganz folgerichtig als eine eigene Stufe der breiten Rezeption der Johannesoffenbarung in der kirchlichen und theologischen Tradition betrachtet werden. Gegenüber dem griechischen Ausgangstext des Novum Testamentum Graece (NA28) tritt bei sorgfältiger "synchroner" Lektüre des griechischen mit dem altlateinischen Text ein bedeutsamer "Mehrwert" bzw. "Anderswert" zu Tage, der aufgrund der in der neutestamentlichen Textkritik in den vergangenen Jahren erfolgten Rekonzeptualisierung, was die Betrachtung und den Stellenwert versioneller Texte anbetrifft, einen bislang eher unbekannten Blick auf die Ekklesiologie, Mariologie sowie Theologie (sic!) und Christologie der Offenbarung freilegt. Matthias Geigenfeind versteht seine Arbeit zugleich als Appell, den Versionen neutestamentlicher Schriften als Zeugen für einen gelebten Text vertiefte Aufmerksamkeit zu schenken, da sich hierdurch ein "Fenster" in die frühe Überlieferung der biblischen Schriften öffnet.

Disponibilidade

Wirkung durch Übersetzung está disponível como PDF em 1 livraria online.

Categorias

Idioma
German
Compartilhar

Perguntas frequentes

Em quais formatos Wirkung durch Übersetzung está disponível?
Wirkung durch Übersetzung está disponível como PDF em 1 livraria online.
Onde posso comprar Wirkung durch Übersetzung?
Você pode comprar Wirkung durch Übersetzung em Sanborns Ebooks. Compare todas as opções na lista desta página.
Quanto tempo leva para ler Wirkung durch Übersetzung?
Em um ritmo médio de leitura, Wirkung durch Übersetzung leva cerca de 6 h 26 min para ser lido (351 páginas).

Avaliações e resenhas

Ainda não há avaliações. Seja o primeiro a resenhar este livro.

Entrar para avaliar e resenhar este livro.

Comentários

Entrar para participar da conversa.

Ainda não há comentários.